Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
.(2-е Коринфянам, 1:19) Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «ДА» и «нет»; но в Нем было «ДА»!
.(Еф 4:21) потому что вы слышали о Нем и в Нем научились, — так как ИСТИНА во Иисусе.
.(Иоан.17:17) СЛОВО Твое есть ИСТИНА.
.(Иакова 1:18) Восхотев, родил Он нас СЛОВОМ ИСТИНЫ, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.
.(Ис.49:25) «ДА»! так говорит Господь…
.(От Матфея: 5:37) Но "ДА" будет СЛОВО Ваше: "ДА" "ДА"; «нет» «нет»; а что сверх этого, то от ЛУКАВОГО.
.(1-е Иоанна,2:19) Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через то открылось, что не все наши.
.(Евангелие от Марка 4:18) Посеянное в тернии означает слышащих СЛОВО.
.(Мар.4:24) И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.
.Сейте СЛОВО Божие будет награда Вам благодать от ГОСПОДА в виде плода.
. (Матф.19:11) не все вмещают СЛОВО сие, но кому дано .
.(Матф.19:12) ...Кто может вместить, «ДА» вместит.
.«Кто имеет уши слышать, «ДА» услышит!» (Матфей 11:15; 13:9; 25:30; Марк 4:9; 4:23; Лука 8:8; 8:15).
.«Имеющий ухо "ДА" слышит, что Дух говорит церквам» (Откр.2:7, Откр.2:11, Откр.2:17, Откр.2:29, Откр.3:6, Откр.3:13, Откр.3:22).
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!